Phỏng vấn ca sĩ Ái Xuân – ngọt ngào dân ca ba miền

Ca sĩ Ái Xuân đã bắt đầu con đường ca hát từ rất nhỏ, ngay khi 8,9 tuổi đã thuộc làu những giai điệu và bài hát dân ca, đặc biệt được nhận sự yêu thương, bồi dưỡng nghệ thuật từ gia đình của mình. Năm 15 tuổi, ca sĩ Ái Xuân đã tham gia đoàn nghệ sĩ, ca sĩ sang Pháp biểu diễn cho kiều bào. Từ tố chất, năng khiếu có sẵn, chị đã  trau dồi giọng hát trong trẻo và tâm hồn của mình cùng rất nhiều thể loại nhạc dân tộc (chèo, ca Huế, đàn dân tộc,…) và dân ca ba miền. Chị có một chỗ đứng vững chắc trong lòng khán giả bằng tài năng, sự bền bỉ say mê dành cho nhạc dân tộc, bằng sự trẻ trung, nhẹ nhàng, vẻ đẹp ấm áp và sâu lắng sáng sân khấu. Giọng hát của chị đi cùng năm tháng, cùng dòng chảy của âm nhạc Việt Nam, cùng tâm hồn nhiều thế hệ yêu nhạc dân ca, dân tộc, yêu những câu tình tự, ca dao Việt.

Tâm hồn nhạy cảm, cùng những giai điệu nồng nàn, đằm thắm của nhạc dân ca đã đem lại cho ca sĩ Ái Xuân những trải nghiệm và cảm nhận tinh tế khác nhau về cuộc sống. Thăng trầm cuộc sống, những cung bậc tình cảm của cuộc sống một nghệ sĩ dường như càng làm cho giọng hát chị ngọt ngào và đầy nhân tình hơn bao giờ hết.

Hơn 30 năm sau lần đầu tiên đến Pháp biểu diễn, ca sĩ Ái Xuân sẽ trở lại Pháp trong sự kiện Tết Đinh Dậu 2017 vào ngày 4/2/2017 trên sân khấu của Pavillon Baltard – công trình kiến trúc được công nhận di sản lịch sử của Pháp. Khán giả yêu nhạc dân tộc sẽ lại được nghe giọng hát trong trẻo, ngọt ngào của chị trong chương trình Văn nghệ Tết lúc 15h.

Chị có vài chia sẻ đến với cộng đồng và khán giả Việt Nam tại Pháp nhân dịp đầu năm Dương lịch 2017. 

Người thực hiện phỏng vấn: Nguyễn Vũ Như Quỳnh

thành viên Ban truyền thôngn văn hóa của Hội người Việt Nam tại Pháp.


Như Quỳnh: Chào chị Ái Xuân, chị là nghệ sĩ nhạc dân ca cả ba miền Bắc-Trung-Nam, đặc biệt lại hát cả vọng cổ. Điều gì trong thể loại nhạc dân tộc này làm chị rung động và có nhiều cảm hứng nhất?

Nghệ sĩ Ái Xuân: Tôi sinh ra trong gia đình nghệ thuật. Mẹ là nghệ sỹ Ái Liên, ba là nhà làm phim nhựa đầu tiên của Việt Nam và là người luôn đi theo các con để chăm lo và động viên các con mỗi khi đi biểu diễn ở đâu, cũng luôn là người cha kính yêu của đàn con trong 1 gia đình nghệ thuật. Gia đình tôi đã truyền thống nghệ thuật cải lương và ba má là người chỉ hướng đi cho từng con cái phù hợp với từng người. Và theo sự hướng dẫn, yêu thương ấy, tôi đã theo con đường nghệ thuật dân tộc từ nhỏ …

img_2577

Như Quỳnh: Đối với thế hệ trẻ tương lai, chị nghĩ  chúng ta có thể dạy hát dân ca cho các em thiếu nhi sinh ra và lớn lên tại Pháp không? Lứa tuổi nào và những bài hát nào, theo chị, sẽ phù hợp cho thế hệ này?

Nghệ sĩ Ái Xuân: Tôi nghĩ rằng muốn nhiều những em và cháu đang sinh sống tại Pháp mang dòng máu người Việt Nam, hay thậm chí người Pháp học hát dân ca Việt Nam được thì điều trước tiên, họ phải hiểu và biết nói tiếng Việt Nam! Từ đó mới yêu và cảm được những ngôn từ Việt Nam, rồi yêu những bài hát dân ca Việt Nam! Và các em nhỏ cũng cần phải có năng khiếu âm nhạc nữa, khi đó, do ba mẹ cũng là người có mong muốn con của mình học hát dân ca Việt Nam, thì mới có thể là người dạy hát, truyền cảm hứng và truyền đạt lại cho các em. Tôi nghĩ là lứa tuổi từ 10 tuổi trở lên mới tiếp thu được giai điệu dân ca.

.

Như Quỳnh: Tôi đã từng được nghe chị hát bài «  Hoa mua trắng » rất hay. Tại sao chị không chọn con đường hát cải lương này để phát triển thêm sự nghiệp nhạc dân tộc?

Nghệ sĩ Ái Xuân: Chị đã nghe bài (Hoa mua trắng) chắc cũng vài chục năm rồi… Đã lâu tôi không hát cải lương nữa vì tập trung dân ca và ca khúc mang âm hưởng dân ca Việt Nam! 

.

Như Quỳnh: Năm mới 2017 vừa đến, là thời điểm Tết Việt cũng đã đến, chị có ước mơ gì cho hiện tại và tương lai có thể chia sẻ với cộng đồng?

Nghệ sĩ Ái Xuân: Năm mới 2017 đã đến 2017, tôi chúc tất cả bà con sinh sống trên đất Pháp năm nay sẽ nhiều thành công hơn mọi năm, vượt qua những khó khăn, đem lại tương lại hanh phúc ,mạnh khoẻ và tốt đẹp cho bản thân cùng gia đình.

Xin chào trân trọng và cám ơn chị cùng Hội người Việt Nam tại Pháp.

Nghệ sỹ Ái Xuân.

Tôi cảm ơn chị rất nhiều, chúc chị Năm mới thật nhiều hạnh phúc và thành công.


Préventes :
En ligne : https://www.billetweb.fr/tet-2017#description

Au siège de l’UGVF :

16 , rue du Petit Musc 75004 Paris – Métro : Sully-Morland
Email : contact@ugvf.org
Par téléphone: 0142723944

Vé tham gia sự kiện Tết có thể đặt mua trên mạng ngay từ bây giờ:

https://www.billetweb.fr/tet-2017#description (Vé mua tại chỗ sẽ thêm 5 euros cho mỗi loại vé).

***
Mỗi vé ủng hộ đều đã bao gồm:
– vé vào cửa,
– xem chương trình Văn nghệ từ 15h đến 17h,
– tham gia các hoạt động vui chơi, văn hóa trong Chợ Tết từ 17h đến 22h,
– tham gia khiêu vũ cùng dàn nhạc sống từ 20h30 đến 1h sáng,
– tham gia discothèque Undergroune Party ở không gian trẻ.
– có dịp gặp gỡ và làm quen với các hội đoàn, công ty Việt-Pháp trong không gian Hội đoàn, đối tác của sự kiện Tết 2017.

Không bao gồm chi tiêu cá nhân ăn uống và mua sắm.

1 Trackback / Pingback

  1. Information bilingue: Chương trình văn nghệ Tết – Spectacle du Tết (15h-17h) – ĐOÀN KẾT – TỎA SÁNG

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :